#{@"htmltagoption"=>"nothing","charset"=>"iso-8857-1","name"=>"Franais","translator_0"=>"ric Seigne, Stephane Gourichon, Antoine Delvaux"}
#
#
%s chars max=%s caractres max
%s images loaded.=%s images charges.
%s photo(s) selected=%s photos(s) choisies
%s photos in %s=%s photos sur %s
(left to right, front to back).=(de gauche  droite, d'avant en arrire).
1 - close your eyes=1 - bouchez vous les yeux
10 - museum=10 - magnifique
5 - so so=5 - bof bof
A Photo from %s=Une photo de %s
A photo will be watermarked if the photo level is higher than the watermark level.=Une photo sera marquee si son niveau d'acces est plus haut que le niveau de marquage.
A possible cause is the upload_max_filesize variable in php.ini=Une cause probable est la variable upload_max_filesize dans php.ini
About= propos
Add comment=Commenter
Admin=Administrateur
After this user is created they can be given access to albums.=Aprs avoir cr cet utilisateur, il faudra lui donner les droits d'accs aux albums.
Album view=Vue par album
Albums=Albums
All photos=Toutes les photos
An error occurred.=Une erreur est apparue.
An unknown file upload error occurred.=Une erreur est survenue durant le tlchargement.
Annotate Photo=Commenter la photo
As an admin, user %s has access to all albums.=L'utilisateur %s a le droit d'accder  tous les albums comme un administrateur.
Autocomplete=Compltion automatique des
Automatic coverphoto=Photo de couverture
Automatic thumbnail=Vignette automatique
Browser Default=Langue du navigateur
Categories=Catgories
Category view=Vue par catgorie
Change Password=Changer de mot de passe
Changed least recently=La plus anciennement modifie
Changed most recently=La plus rcemment modifie
Color Schemes=Profils de couleur
Comments=Commentaires
Confirm deletion of '%s'=Confirmez-vous la suppression de '%s'
Confirm deletion of '%s' and its subalbums:=Confirmez-vous la suppression de '%s' et de tous les sous albums:
Confirm deletion of '%s' and its subcategories:=Confirmez-vous la suppression de %s et de toutes les sous catgories:
Confirm deletion of comment '<b>%s</b>' by '<b>%s</b>'=Confirmez-vous la suppression du commentaire '<b>%s</b>' de '<b>%s</b>''
Confirm deletion of this relationship=Confirmez-vous la suppression de cette relation 
Copy Color Scheme=Copier le theme de couleurs
Could not copy %s to %s.=Impossible de copier %s vers %s.
Could not create directory=Impossible de crer le rpertoire
Could not create thumbnail=Impossible de crer les miniatures (diapositives)
Could not find photo id %s.=Impossible de trouver la photo numro %s.
Could not open directory=Impossible d'ouvrir le rpertoire
Could not rename %s to %s.=Impossible de renommer %s en %s.
Could not send mail.=Impossible d'envoyer le courriel.
Created directory=Rpertoire cr
Dated directory will be appended=Le rpertoire dat sera ajout.
Default view=Vue par dfaut
Deleting %s=Suppression de %s
Description for first photo=Description de la premire photo
Description for second photo=Description de la seconde photo
E-Mail Photo=Envoyer la photo par courriel
Edit Photos (Page %s/%s)=Edition de photos (page %s/%s)
Fields specified below will apply to all images imported.=Les champs spcifis ci dessous seront appliqus  toutes les images importes.
File upload failed=Erreur lors de l'envoi de fichier (upload)
For accessing these Albums you have to use this URL:=Pour atteindre ces
Full EXIF details=Donnes EXIF compltes
Grant access to all existing albums:=Donner les droits d'accs  tous les albums existants:
Granting access to an album will also grant access to that album's ancestors if required. Granting access to all albums will not overwrite previously granted permissions.=Donner l'autorisation d'accs  un album implique automatiquement le droit d'accder  l'album pre si ncessaire. Donner les droits d'accs  tous les albums n'crasera pas les droits prcdement attribus.
Hi=Salut
Highest ranked=La mieux classe
Home=Accueil
I have created a Zoph account for you=J'ai cr un compte Zoph pour vous
I have enabled access to the following albums for you:=Je vous ai donn
IP address=adresse IP
Import=Importer
Importing Files on the Server=Importer les fichiers sur le serveur
Importing a Local File=Importer un fichier local
Importing images...=Importation des images...
Insert failed.=Erreur lors de l'insertion
Insufficient permissions to edit photo=Vous ne disposez pas de
Invalid path=Chemin invalide
Lightbox (Page %s/%s)=Album perso (page %s/%s)
List=Liste
Missing a temporary folder.=Il manque un rpertoire temporaire.
Most Photographed People=Personnages les plus photographis
Most Photographed Places=Lieux les plus photographis
Most Populated Albums=Albums les plus fournis
Most Populated Categories=Catgories les plus fournies
New Album=Nouvel album
New Albums on=Nouvel album 
New Category=Nouvelle catgorie
New Color Scheme=Nouveau profil de couleur
New Person=Nouveau personnage
New Photo=Nouvelle photo
New Place=Nouveau lieu
New User=Nouvel utilisateur
Newest photo=La plus rcente
Next=Suivant
No=Non
No EXIF header found.=Aucun entte EXIF trouv.
No Photos Found=Aucune photo trouve
No file was uploaded.=Aucun fichier tlcharg.
No people have been added to this photo.=Aucune personne n'a t ajoute sur cette photo.
No people were found with a last name beginning with '%s'.=Personne n'a t trouv avec un nom de famille commenant par '%s'.
No photo was found.=Aucune photo n'a t trouve.
No photos were found for this slideshow.=Aucune photo n'a t trouve pour ce diaporama.
No photos were found matching your search criteria.=Aucune photo correspondante  vos critres de recherche n'a t trouve.
No write permissions to this album.=Vous ne disposez pas de permission
Not rated=Sans note
Notify=Notifier
Notify User=Avertir l'utilisateur
Oldest photo=La plus ancienne
Or you may use the %s search page %s to find photos using multiple criteria. You may also view a %s randomly chosen photo %s like the one above.=Vous pouvez aussi utiliser la %s page de recherche%s pour trouver les photos  l'aide d'un moteur multi-critres. Vous pouvez galement regarder les photos de manire %s alatoire%s comme sur cette page.
Originally written by Jason Geiger, now maintained by Jeroen Roos with thanks to the following for their contributions:=cris par Jason Geiger avec tous mes remerciements aux personnes suivantes pour leurs contributions:
People=Personnages
Photos (Page %s/%s)=Photos (page %s/%s)
Places=Lieux
Preferences=Prfrences
Prev=Prc.
Processing %s image(s).=Traitement de %s images(s).
Random=Alatoire
Reading directory=Lecture du rpertoire
Received file=Rception du fichier
Regards,=Cordialement,
Releases and documentation can be found at %s.=Les nouvelles versions et la documentation peuvent tre trouves  l'adresse suivante %s.
Reports=Rapports
See this photo in %s=Voir cette photo dans %s
Send feedback to %s.=Envoyez vos remarques et commentaires en anglais  %s.
Skipping %s: File does not exist.=Le fichier %s n'existe pas, on passe au suivant
Skipping %s: Unsupported file type.=Le fichier %s n'est pas reconnu, on passe au suivant
The image you requested could not be displayed.=L'image que vous demandez ne peut-tre affiche
The uploaded file exceeds the MAX_UPLOAD setting in config.inc.php (%s).=Le fichier tlcharg est plus grand que la valeur de MAX_UPLOAD de config.inc.php (%s).
The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive (%s) in php.ini.=Le fichier tlcharg est plus grand que upload_max_filesize (%s) in php.ini.
The uploaded file was only partially uploaded.=Le fichier tlcharg n'est pas complet.
The user %s is currently defined as the default user and does not have permission to change its preferences. The current values are shown below but any changes made will be ignored until a different default user is defined.=L'utilisateur %s est actuellement dfini comme tant l'utilisateur par dfaut et ne peut pas changer ses prfrences. Les valeures courantes sont affiches  titre d'indication mais aucune modification ne sera enregistre.
The user '%s' is currently defined as the default user and does not have permission to change its password.=L'utilisateur '%s' est maintenant dfini comme tant l'utilisateur par dfaut et n'a pas le droit de changer son mot de passe.
There are %s photos=Il y a %s photos
There are no photos=Il n'y a pas de photos
There is %s photo=Il y a %s photo
These options are always available in the tabs on the upper right. Use the %s home %s link to return here. Click on any thumbnail to see a larger version along with information about that photo.=Ces fonctionnalits sont galement accessibles par les onglets prsents ci-dessus. Utilisez le lien %s vers l'accueil%s pour revenir ici. Cliquez sur n'importe quelle miniature pour voir une version plus grande de la photo avec son descriptif.
This photo is not in any albums.=Cette photo n'est dans aucun album.
This photo is not in any categories.=Cette photo n'est dans aucune catgorie.
Thumbnails=Vignettes
To edit your preferences or change your password, click %s here %s.=Pour modifier vos prfrences ou changer votre mot de passe, %scliquez ici%s.
To import images already on the server, specify the absolute path of a file name or directory. If a directory is specified, all images within the directory will be imported. If a destination path is given (relative to the top level image dir), the imported images will be copied there. Otherwise, they will not be moved.=Pour importer un fichier qui est dj prsent sur le serveur, merci de spcifier le chemin complet pour y accder. Si c'est un rpertoire, tous les fichiers qui se trouvent dans celui-ci seront imports. Si le chemin de destination est donn, les fichiers y seront copis. Dans les autres cas, ils ne seront pas dplacs.
To upload and import a local file, browse to the file and specify the destination path (relative to the top level image dir) in which it should be placed.=Pour envoyer et importer un fichier local, choisissez le fichier et spcifiez la destination dans lequel il devra tre plac (relative par rapport au rpertoire des images).
Tree=Arbre
Up=Haut
User=Utilisateur
Users=Utilisateurs
Welcome %s. %s currently contains=Bienvenue %s. %s contient actuellement&nbsp;:
Yes=Oui
You can upload a single image or a zip or tar file of images.=Vous pouvez tlcharger une image unique ou un fichier zip ou tar contenant plusieurs images.
You may search for photos %s taken %s or %s modified %s in the past %s days.=Vous tes  la recherche des photos %s prises %s ou %s modifies %s dans les %s jours passs&nbsp;?
Your Zoph Account=Votre compte Zoph
Your mail has been sent.=Votre courriel a t envoy
Your password has been changed=Votre mot de passe a t chang
Your password may not be null=Votre mot de passe ne doit pas tre vide
Your passwords did not match=Le mot de passe n'est pas confirm
Zoph is free software.=Zoph est un logiciel libre
Zoph stands for <strong>z</strong>oph <strong>o</strong>rganizes <strong>ph</strong>otos.=Zoph veut dire <strong>z</strong>oph <strong>o</strong>rganizes <strong>ph</strong>otos.
Zoph version %s, released %s.=Zoph, version %s, rvision %s.
about=&nbsp;propos
access level=niveau d'accs
add comment=commenter
add/edit user=ajouter/diter l'utilisateur
address=adresse
address continued=suite
album=album
album description=description de l'album
album name=nom de l'album
album sort order=ordre de tri de l'album
albums=albums
all=tous
and=et
aperture=ouverture
automatically edit photos=diter les photos automatiquement
available=disponibles
by=par
bytes=octets
calendar=calendrier
called=autrement appel
camera make=camra
camera model=modle de camra
can browse people=a accs  la rubrique 'personnages'
can browse places=a accs  la rubrique 'lieux'
can import=a accs  la rubrique 'importer'
can leave comments=peut laisser des commentaires
can view details of people=a accs aux dtails des personnages
can view details of places=a accs aux dtails des lieux
cancel=annuler
categories=catgories
category=catgorie
category description=description de la catgorie
category name=nom de la catgorie
category sort order=classement par catgorie
ccd width=profondeur du capteur CCD
change password=changer de mot de passe
city=ville
class=classe
color scheme=profil de couleur
color schemes=profils de couleur
cols=cols
comment=commentaire
comments=commentaires
compression=compression
confirm password=confirmer le mot de passe
continue=continuer
copy=copier
count=nombre
country=pays
coverphoto=photo de couverture
create annotated photo=crer une photo annote
date=date
date of birth=date de naissance
date of death=date de dcs
days ago=jours passs
days past for recent photos links=limite en jours pour le liens 'photo rcentes'
default number of columns on results page=nombre de colonnes par dfaut
default number of rows on results page=nombre de lignes par dfaut
delete=supprimer
delete album=supprimer l'album
delete category=supprimer la catgorie
delete color scheme=supprimer le profil de couleur
delete comment=supprimer le commentaire
delete person=supprimer le personnage
delete place=supprimer le lieux
delete relationship=supprimer la relation
delete user=supprimer l'utilisateur
description=description
destination path=rpertoire de destination
display=afficher
display all EXIF info=afficher toutes les donnes EXIF
display camera info=afficher les informations de prise de vue
edit=diter
edit photos=diter les photos
edit photos %s to %s of %s=diter les photos %s  %s de %s
edit preferences=modifier les prfrences
email=courriel
email photo=envoyer la photo par courriel
error=erreurs
exposure=exposition
father=pre
female=femme
file=fichier
file name=nom du fichier
file/directory=fichier/rpertoire
first name=prnom
flash used=flash utilis
focal length=focale
focus distance=distance focale
from (your email)=de (votre email)
from (your name)=de (votre nom)
gender=genre
go=aller
height=hauteur
hide=cacher
home=accueil
import=importer
import photos=importer des photos
in this album=dans cet album
in this category=dans cette catgorie
in this place=pour ce lieu
include URL=inclure l'URL
insert relationship=insrer un lien
is in photo=est sur la photo
is not in photo=n'est pas sur la photo
is not set.=n'est pas dfini.
iso equiv=quiv. iso
language=langue
last ip address=derniere adresse ip
last login=dernier login
last modified=dernire modification
last name=nom de famille
less than=infrieur 
level=niveau
lightbox=album&nbsp;perso
lightbox album=album perso
like=comme
location=lieu
logon=identification
logout=dconnexion
male=homme
message:=message:
metering mode=mode de mesure
middle name=autres prnoms
minimum rating for random photos=note minimum pour les photos alatoires
more than=plus que
mother=mre
name=nom
new=nouveau
no=non
no children=sans enfant
no last name=pas de nom
not like=diffrent de
not rated=sans note
notes=notes
number of breadcrumbs to show=nombre de miettes montres
number of categorized photos=nombre de catgories
number of people=nombre d'individus
number of people to add at once=nombre de personnes  ajouter d'un coup
number of photos=nombre de photos
number of photos in an album=nombre de photos dans l'album
number of places=nombre de lieux
number of results to display on reports page=nombre de rsultats a afficher sur les pages de rapports
only visible for admin users=uniquement visible pour les administrateurs
open=ouvrir
open fullsize photo in new window=ouvrir la photo en taille max dans une nouvelle fenetre
or=ou
or its children=ou ses enfants
order by=trier par
overwrite values below=redfinir les valeurs suivantes
parent album=album pre
parent category=catgorie pre
parent location=lieu parent
password=mot de passe
path=chemin
pause=pause
people=personnages
person=personnage
photo=photo
photo %s of %s=photo %s sur %s
photo ratings=notes des photos
photographer=photographe / auteur
photos=photos
photos %s to %s of %s=photo %s  %s sur %s
photos by=photo par
photos modified=photo modifie
photos of=photo de
photos taken=photos prises
place=lieu
places=lieux
position=position
prefs=prfrences
random photo=photo alatoire
rate=noter
rating=note
recreate thumbnails=recrer les vignettes
relate=lier
related photos=photos lies
relationship=liens
remove=enlever
reports=rapports
return=retour
rotate=pivoter
rows=lignes
search=rechercher
seconds=secondes
select=choisir
send as html=envoyer en html
send fullsize=envoyer en taille max
show additional attributes=voir les attributs additionnels
show breadcrumbs=voir les miettes
show descriptions under thumbnails=montrer les descriptions en dessous des miniatures
size=taille
size of pager on results page=taille du curseur sur les pages de rsutat
size of photos=taille des photos
skip=passer
slideshow=prsentation
spouse=poux/se
state=tat
stop=stop
subject=sujet
submit=envoyer
that have been categorized=qui ont t classes
time=heure
time to display each photo in a slideshow=dure d'affichage des photos pendant le diaporama
timestamp=date modification
title=titre
to (email)= (email)
to (name)= (nom)
update=mettre  jour
update relationship=mettre  jour le lien
updated=mis  jour
url=url
url description=description de l'url
user=utilisateur
user name=nom d'utilisateur
username=identifiant
users=utilisateurs
view=afficher
view photos=afficher les photos
watermark level=niveau de marquage
width=largeur
work=travail
writable=accs en criture
yes=oui
zip=code postal
zip or zip+4=code postal
