
1- HOW TO COMPILE WORDTRANS
   ------------------------

You will need the following packages installed:
libc6-dev, xlib6g-dev, libstdc++2.10-dev, gettext, sgml-tools, 
recode, g++, libqt2 and libqt2-dev (or libqt2.2 and libqt2.2-dev).

UPDATE: version 1.1pre8 doesn't need recode anymore (because now it 
uses iconv from glibc). But it requieres the library fribidi 
(packages libfribidi0 and libfribidi-dev) for improving the support 
of the dictionary English-Hebrew from Babylon Translator. If you're not 
interested in that dictionary then you can compile without fridibi 
by editing the file Makefile.dirs and commenting the line which 
says "USE_FRIBIDI_LIB=TRUE"


2- COMPILING WITH QT 2
   -------------------

If you don't want to compile the version for the KDE 2 run ./switch-qt       
before going on. 

Edit Makefile.dirs and be sure the paths point to where qt2 is 
installed (by default they have the paths for Debian Potato).

Run "debian/rules build"

If everything is OK the executables will be created in src/, the 
documentation in docs/salida/ and the Spanish translation in po/.

Now run "debian/rules binary" (as root) or "fakeroot debian/rules binary" 
(you need to install the package fakeroot, which allows you to create deb 
packages without the need of being root).

The following packages will be created:
../wordtrans-console_1.0final0_i386.deb
../wordtrans-qt_1.0final0_i386.deb
../wordtrans-data_1.0final0_all.deb
../wordtrans-doc_1.0final0_all.deb
../wordtrans-web_1.0final0_all.deb
../wordtrans-kde_1.0final0_i386.deb

Congratulations, now you can install the packages you are interested in.

