FAQ di WeeChat (Domande Frequenti)
==================================
Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>


[NOTE]
Questo documento è valido per le versioni di WeeChat ≥ 0.3.0.


[[general]]
Generale
--------


[[weechat_name]]
Da dove viene il nome "WeeChat"?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

"Wee" è un acronimo ricorsivo che sta per "Wee Enhanced Environment".
Quindi il nome completo è "Wee Enhanced Envoronment for Chat."

"Wee" significa anche "molto piccolo" (e sì, c'è un altro significato, ma
non c'entra con WeeChat!).


[[why_choose_weechat]]
Perché scegliere WeeChat? X-Chat ed Irssi vanno così bene...
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Perché WeeChat è molto leggero ed ha nuove funzionalità.
Alcune caratteristiche (versione ≥ 0.3.x):

* supporto multi-protocollo via plugin (IRC, Jabber)
* diverse interfacce remote in aggiunta a Curses (presto in arrivo)
* supporto ai 256 colori
* disponibile in molte lingue
* estensibile con plugin (C, Perl, Python, Ruby, Lua, Tcl)
* buffer con contenuto libero
* filtri di visualizzazione con tag ed espressioni regolari
* divisione finestre in orizzontale e verticale
* barre personalizzabili ed estensibili
* lista nick nativa
* elenco di buffer (script buffers.pl)
* proxy IRC
* redirezione dei comandi IRC
* ricerca incrementale nei buffer, passaggio rapido agli eventi importanti
* pipe FIFO per il controllo remoto
* doppio set caratteri (codifica/decodifica)
* sviluppato da zero (non è basato su altri client)
* multi-piattaforma
* 100% GPL e libero


Maggiori informazioni su http://www.weechat.org/features


[[compilation_install]]
Compilazione / installazione
----------------------------


[[gui]]
Ho sentito parlare di molte interfacce per WeeChat. Come si possono compilare/utilizzare?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Ad oggi è disponibile solo l'interfaccia Curses.

Altre interfacce saranno disponibili come client remoti (in fase di sviluppo).


[[compile_git]]
Non è possibile compilare WeeChat dopo aver clonato il repository git, perché?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Il metodo raccomandato per compilare WeeChat è utilizzando cmake.

Se si sta compilando con autotools (e non cmake), verificare che siano installate
le ultime versioni di autoconf e automake.

L'altro metodo è installare il "pacchetto di sviluppo", che richiede meno
dipendenze. Questo pacchetto viene generato  quasi tutti i giorni utilizzando
il repository git. È bene notare che potrebbe non corrispondere
esattamente alla base git ed è meno conveniente rispetto al clone di git
per l'installazione degli aggiornamenti.


[[lost]]
Ho avviato WeeChat, ma mi sono perso, cosa posso fare?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Per l'aiuto digitare `/help`. Per l'aiuto su un comando, digitare `/help comando`.
Tasti e comandi sono elencati nella documentazione.

Si raccomanda ai nuovi utenti di leggere la guida rapida (consultare la pagina
della documentazione sul sito).


[[display]]
Visualizzare
------------


[[charset]]
Non riesco a vedere alcuni caratteri con gli accenti, cosa posso fare?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

È un problema noto, per favore leggere con attenzione e verificare *OGNI*
soluzione tra quelle elencate:

* verificare che weechat-curses abbia un link con libncursesw (attenzione:
  necessario su molte distribuzioni ma non tutte): `ldd /percorso/di/weechat-curses`
* verificare che il plugin "charset" sia caricato con il comando `plugin` (se non
  lo è, probabilmente è necessario il pacchetto "weechat-plugins")
* controllare la riga del set caratteri (sul buffer del server). Dovrebbe essere
  possibile vedere 'ISO-XXXXXX' oppure 'UTF-8' per il set caratteri del terminale.
  Se compare 'ANSI_X3.4-1968" o un altro valore, il proprio locale è errato.
* impostare il valore di decodifica globale, per esempio:
  `/set charset.default.decode = ISO-8859-15`
* se si usa la localizzazione UTF-8:
** verificare che il proprio terminale sia compatibile con UTF-8 (quello
    raccomandato è rxvt-unicode)
** se si sta utilizzando screen, verificare che sia in esecuzione in modalità
    UTF-8 ("`defutf8 on` nel file ~/.screenrc` oppure `screen -U` per avviare
    screen)

[NOTE]
Si raccomanda il locale UTF-8 per WeeChat. Se si utilizza ISO o un altro
locale, per favore verificare che *tutte* le impostazioni (terminale, screen)
siano ISO e *non* UTF-8.


[[bars_background]]
Barre come quella del titolo e di stato non sono complete, il colore di sfondo si ferma dopo il testo, perché?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Potrebbe essere causato da un valore errato della variabile TERM nella propria
shell (consultare l'output di `echo $TERM` nel terminale).

A seconda di dove viene eseguito WeeChat, si dovrebbe avere:

* se WeeChat viene eseguito localmente o su una macchina remota senza
  screen, dipende dal terminale utilizzato: 'xterm', 'xterm-256color',
  'rxvt-unicode', 'rxvt-256color', ...
* se WeeChat viene eseguito in screen, dovrebbe essere 'screen' o 'screen-256color'.

Se necessario, correggere la variabile TERM: `export TERM="xxx"`.


[[screen_weird_chars]]
Quando uso weechat con screen/tmux, appaiono dei caratteri strani, come posso risolvere il problema?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Potrebbe essere causato da un valore errato della variabile TERM nella propria
shell (consultare l'output di `echo $TERM` nel terminale *al di fuori di
screen/tmux*).

Per esempio, 'xterm-color' potrebbe visualizzare questo tipo di caratteri strani,
è meglio utilizzare 'xterm' che funziona (come molti altri valori).

Se necessario, correggere la variabile TERM: `export TERM="xxx"`.


[[osx_display_broken]]
Ho compilato WeeChat su OS X, e vedo "(null)" dovunque sullo schermo, cosa non va?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Se ncursesw è stato compilato manualmente, utilizzare ncurses standard (incluse
col sistema).

Inoltre, su OS X, si raccomanda di installare WeeChat con il gestore pacchetti
Homebrew.


[[buffer_vs_window]]
Ho sentito parlare di "buffer" e "finestre", qual è la differenza?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Un 'buffer' è composto da un numero, un nome, delle righe visualizzate (e
qualche altro dato).

Una 'finestra' (o window) è un'aread dello schermo in cui viene visualizzato
un buffer. È possibile dividere lo schermo in più finestre.

Ogni finestra visualizza un buffer. Un buffer può essere nascosto (non visualizzato
da una finestra) o visualizzato da una o più finestre.


[[buffers_list]]
Come si può visualizzare la lista dei buffer sulla sinistra?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Utilizzando lo script 'buffers.pl'.

Per limitare la dimensione della barra:

----------------------------------------
/set weechat.bar.buffers.size_max 15
----------------------------------------

Per spostare la barra in basso:

----------------------------------------
/set weechat.bar.buffers.position bottom
----------------------------------------


[[customize_prefix]]
Come si può ridurre la lunghezza dei nick o rimuovere l'allineamento nella finestra di chat?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Per ridurre la lunghezza massima dei nick nell'area di chat:

----------------------------------------
/set weechat.look.prefix_align_max 15
----------------------------------------

To remove nick alignment:
Per rimuovere l'allineamento dei nick:

----------------------------------------
/set weechat.look.prefix_align none
----------------------------------------


[[one_input_root_bar]]
È possibile mostrare solo una barra di input per tutte le finestre (dopo lo split)?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Sì, bisogna creare una barra con il tipo "root" (con un elemento per sapere in
quale finestra ci si trova), poi eliminare la barra di input corrente.

Ad esempio:

----------------------------------------
/bar add rootinput root bottom 1 0 [buffer_name]+[input_prompt]+(away),[input_search],[input_paste],input_text
/bar del input
----------------------------------------

Se non si è soddisfatti del risultato, basta eliminare la nuova barra, WeeChat
creerà automaticamente la barra predefinita "input" se l'elemento "input_text"
non viene usato da un'altra barra:

----------------------------------------
/bar del rootinput
----------------------------------------


[[terminal_copy_paste]]
Come posso copiare/incollare testo senza incollare la lista nick?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

È possibile usare un terminale con la selezione rettangolare (come
rxvt-unicode, konsole, gnome-terminal, ...). La combinazione tasti in
generale è @k(C-)@k(A-) selezione mouse.

Un'altra soluzione è spostare la lista nick in alto o in basso, per esempio:

----------------------------------------
/set weechat.bar.nicklist.position top
----------------------------------------


[[urls]]
Come posso cliccare su URL lunghi (più di una riga)?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Con le impostazioni predefinite, WeeChat mostra l'ora ed il prefisso per ogni
riga e le barre opzionali intorno all'area di chat. Per facilitare il clic
delle url, è possibile spostare la lista nick in alto e rimuovere
l'allineamento sul nick:

----------------------------------------
/set weechat.bar.nicklist.position top
/set weechat.look.prefix_align none
----------------------------------------

Con WeeChat ≥ 0.3.6, si può abilitare l'opzione "eat_newline_glitch", in
modo che non venga aggiunto il carattere di nuova riga all'inizio di ogni riga
visualizzata (non interferisce con la selezione delle url):

----------------------------------------
/set weechat.look.eat_newline_glitch on
----------------------------------------

[IMPORTANT]
Questa opzione può causare bug di visualizzazione. Se si dovessero verificare
tali problemi, è necessario disabilitare questa opzione.

Una soluzione alternativa è l'uso di uno dei seguenti script:

urlserver.py::
    abbrevia gli URL con il server HTTP nello script

urlbar.py::
    visualizza URL in una barra

urlgrab.py::
    tiene traccia degli URL e li apre nel browser

url_shorten.rb::
tinyurl.py::
shortenurl.py::
    abbrevia URL lunghi

Elenco di script a proposito di URL: http://www.weechat.org/scripts/stable/tag/url


[[change_locale_without_quit]]
Voglio cambiare la lingua utilizzata da WeeChat per i messaggi, ma senza uscire da WeeChat, è possibile?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Sì. è necessario uno script python, 'shell.py' (disponibile sul sito di WeeChat)
e digitare questi comandi quando viene caricato lo script:

----------------------------------------
/shell setenv LANG=it_IT.UTF-8
/upgrade
----------------------------------------

Per avere i messaggi in inglese con la codifica UTF-8 per il terminale, per gli
utenti ISO, digitare: `/shell setenv LANG=en_US`.


[[256_colors]]
Come posso usare 256 colori in WeeChat?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

I 256 colori sono supportati nelle versioni di WeeChat ≥ 0.3.4.

Per prima cosa verificare che la variabile di ambiente 'TERM' sia corretta, i
valori raccomandati sono:

* con screen: 'screen-256color'
* al di fuori di screen: 'xterm-256color', 'rxvt-256color', 'putty-256color',...

[NOTE]
Potrebbe essere necessario installare il pacchetto "ncurses-term" per usare
questi valori nella variabile 'TERM'.

Se si sta utilizzando screen, è possibile aggiungere questa riga al
proprio '~/.screenrc':

----------------------------------------
term screen-256color
----------------------------------------

Se la variabile 'TERM' contiene un valore errato e WeeChat è già in esecuzione,
niente panico! È possibile cambiarla senza riavviare, grazie allo script 'shell.py':

----------------------------------------
/shell setenv TERM=screen-256color
/upgrade
----------------------------------------

Per la versione 0.3.4, bisogna usare il comando `/color` per aggiungere nuovi colori.

Per le versioni ≥ 0.3.5, è possibile usare qualsiasi numero di colore nelle
opzioni (opzionale: si possono aggiungere gli alias ai colori con il comando `/color`).

Per favore consultare la guida per l'utente per maggiori informazioni sulla gestione
dei colori.


[[search_text]]
Come posso cercare testo nel buffer (come /lastlog con irssi)?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Il tasto predefinito è @k(C-)@k(r) (il comando è: `/input search-text`).
E per passare agli eventi: @k(A-)@k(p)/@k(n).

Consultare la guida per l'utente per maggiori informazioni su questa funzione
(combinazioni tasti predefiniti).


[[key_bindings]]
Associazioni dei tasti
----------------------


[[meta_keys]]
Alcuni tasti meta (alt + tasto) non funzionano, perché?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Se si utilizzano terminali come xterm o uxterm, alcuni tasti meta non funzionano
per default. È possibile aggiungere una riga nel file '~/.Xresources':

* per xterm:
----------------------------------------
XTerm*metaSendsEscape: true
----------------------------------------
* per uxterm:
----------------------------------------
UXTerm*metaSendsEscape: true
----------------------------------------

Al termine, ricaricare la configurazione (`xrdb -override ~/.Xresources`) o riavviare X.


[[customize_key_bindings]]
Come posso personalizzare le associazioni dei tasti?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Le associazioni dei tasti sono personalizzabili con il comando `/key`.

Il tasto predefinito @k(A-)@k(k) consente di registrare il codice tasto ed
inserirlo nella riga di comando.


[[jump_to_buffer_11_or_higher]]
Qual è il tasto per passare al buffer 11 (o superiore)?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Il tasto è @k(A-)@k(j) seguito da due numeri, ad esempio @k(A-)@k(j) e @k(1),
@k(1) per passare al buffer 11.

È possibile associare un tasto, ad esempio:

----------------------------------------
/key bind meta-q /buffer *11
----------------------------------------

List of default keys is in User's guide.
L'elenco dei tasti predefiniti è nella Guida dell'utente.


[[global_history]]
Come si può usare la cronologia globale (invece di quella del buffer) con i tasti su e giù?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

È possibile associare i tasti su e giù alla cronologia globale (quelli predefiniti
sono @k(C-)@k(↑) e @k(C-)@k(↓)).

Esempio:

----------------------------------------
/key bind meta2-A /input history_global_previous
/key bind meta2-B /input history_global_next
----------------------------------------

[NOTE]
Keys "meta2-A" and "meta2-B" may be different in your terminal. To find key
code press @k(A-)@k(k) then key (up or down).
I tasti "meta2-A" e "meta2-B" possono essere differenti nel proprio terminale.
Per trovare il codice tasto digitare @k(A-)@k(k) poi il tast (su o giù).


[[mouse]]
Mouse
-----


[[mouse_not_working]]
Il mouse non funziona affatto, cosa posso fare?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Il mouse è supportato con le versioni di WeeChat ≥ 0.3.6.

Per prima cosa provare ad abilitare il mouse:

----------------------------------------
/mouse enable
----------------------------------------

Se il mouse ancora non funziona, verificare la variabile TERM nella propria
shell (consultare l'output di `echo $TERM` nel terminale).
In base al terminale usato, il mouse potrebbe non essere supportato.

È possibile testare il supporto al mouse nel terminale:

----------------------------------------
$ printf '\033[?1002h'
----------------------------------------

E poi cliccare sul primo carattere del terminale (in alto a sinistra. Dovrebbe
essere possibile vedere  !!#!!".

Per disabilitare il mouse nel terminale:

----------------------------------------
$ printf '\033[?1002l'
----------------------------------------


[[mouse_coords]]
Il mouse non fa nulla per X o Y maggiori di 94, perché?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Alcuni terminale inviano solo caratteri ISO per le coordinate del mouse, per cui
non funziona per X/Y maggiori di 94.

Bisogna utilizzare un terminale che supporti le coordinate UTF-8 per il mouse,
come rxvt-unicode.


[[irc]]
IRC
---


[[ignore_vs_filter]]
Qual è la differenza tra i comandi /ignore e /filter?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Il comando `/ignore` è un comando IRC, per cui è utile solo per i buffer
IRC (server e canali).
Consente di ignorare alcuni nick o nomi host di utenti per un server o per
un canale (il comando non viene applicato sul contenuto dei messaggi).
I messaggi corrispondenti vengono eliminati dal plugin IRC prima di
essere visualizzati (perciò non verranno mai mostrati).

Il comando `/filter` è un comando core, perciò funziona per qualsiasi
buffer. Esso consente di filtrare alcune righe nei buffer mediante tag
o espressioni regolari per il prefisso ed il contenuto delle righe.
Le righe filtrate vengono solo nascoste, non eliminate, ed è possibile
visualizzarle se i filtri vengono disabilitati (il comando predefinito
@k(A-)@k(=) abilita/disabilita i filtri).


[[filter_irc_join_part_quit]]
Come posso filtrare i messaggi di entrata/uscita/abbandono sui canali IRC?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Con il filtro intelligente (mantiene entrata/uscita/abbandono degli utenti che
hanno scritto di recente):

----------------------------------------
/set irc.look.smart_filter on
/filter add irc_smart * irc_smart_filter *
----------------------------------------

Con un filtro globale (nasconde *tutti* entrata/uscita/abbandono):

----------------------------------------
/filter add jpk * irc_join,irc_part,irc_quit *
----------------------------------------

[NOTE]
Per aiuto: `/help filter` e `/help irc.look.smart_filter`


[[filter_irc_join_channel_messages]]
Come posso filtrare i messaggi visualizzati all'ingresso su un canale IRC?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Ecco alcuni tag da poter utilizzare per filtrare i messaggi:

* 'irc_366': nomi sui canali
* 'irc_332,irc_333': topic/data del canale
* 'irc_329': data di creazione del canale

È possibile trovare i tag per gli altri messaggi consultando il server raw IRC
(`/server raw`).

Esempi:

* filtrare i nomi:
----------------------------------------
/filter add irc_join_names * irc_366 *
----------------------------------------
* filtrare l'argomento (e la data):
----------------------------------------
/filter add irc_join_topic_date * irc_332,irc_333 *
----------------------------------------


[[filter_voice_messages]]
Come posso filtrare i messaggi voice (ad esempio su server Bitlbee)?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Non è semplice filtrare i messaggi voice, perché la modalità voice può essere
impostata in altri modi nello stesso messaggio IRC.

Se si vuole, è probabilmente perché Bitlbee utilizza il voice per visualizzare gli
utenti assenti, e si viene tempestati di messaggi voice. Perciò, è possibile
modificare questo comportamento e consentire a WeeChat di utilizzare un
colore speciale per i nick assenti nella lista nick.

Per versioni di Bitlbee ≥ 3, sul canale '&bitlbee' digitare:

----------------------------------------
channel set show_users online,away
----------------------------------------

Per versioni precedenti di Bitlbee, sul canale '&bitlbee' digitare:

----------------------------------------
set away_devoice false
----------------------------------------

Per verificare i nick assenti in WeeChat, consultare la domanda
relativa a <<color_away_nicks,nick assenti>>.

Se davvero di desidera filtrare i messaggi voice, è possibile usare questo
comando, ma non funzionerà perfettamente (funziona se la prima modalità
modificata è il voice):

----------------------------------------
/filter add hidevoices * irc_mode \(\+\|\-\)v
----------------------------------------


[[color_away_nicks]]
Come posso vedere i nick assenti nella lista nick?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

È necessario impostare l'opzione 'irc.server_default.away_check' su un valore
positivo (minuti tra ogni controllo dei nick assenti).

L'opzione 'irc.server_default.away_check_max_nicks' limita il controllo delle
assenze solo sui canali più piccoli.

Ad esempio, per controllare ogni 5 minuti per i nick assenti, sui canali con
massimo 25 nick:

----------------------------------------
/set irc.server_default.away_check 5
/set irc.server_default.away_check_max_nicks 25
----------------------------------------

[NOTE]
Per WeeChat ≤ 0.3.3, le opzioni sono 'irc.network.away_check' e
'irc.network.away_check_max_nicks'.


[[highlight_notification]]
Come posso essere avvisato quando qualcuno mi cerca in un canale?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

È possibile usare script come 'beep.pl" o 'launcher.pl'.

Per 'launcher.pl', bisogna impostare il comando:

----------------------------------------
/set plugins.var.perl.launcher.signal.weechat_highlight "/percorso/del/comando argomenti"
----------------------------------------

Altri script correlati: http://www.weechat.org/scripts/stable/tag/notify/


[[irc_ssl_connection]]
Ho dei problemi nella connessione al server con SSL, cosa posso fare?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Se si verificano problemi con l'handshake gnutls, si può cercare di
usare una chiave Diffie-Hellman più piccola (la predefinita è 2048):

----------------------------------------
/set irc.server.freenode.ssl_dhkey_size 1024
----------------------------------------

Se si verificano errori con i certificati, è possibile disabilitare "ssl_verify"
(attenzione, la connessione in questo modo sarà meno sicura):

----------------------------------------
/set irc.server.freenode.ssl_verify off
----------------------------------------


[[irc_ssl_handshake_error]]
Alla connessione al server con SSL ottengo solo l'errore "handshake TLS fallito", cosa posso fare?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Provare una stringa di priorità diversa (solo WeeChat ≥ 0.3.5), sostituendo
"xxx" con il nome del server:

----------------------------------------
/set irc.server.xxx.ssl_priorities "NORMAL:-VERS-TLS-ALL:+VERS-TLS1.0:+VERS-SSL3.0:%COMPAT"
----------------------------------------


[[irc_ssl_freenode]]
Come ci si può connettere al server freenode via SSL?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Impostare l'opzione 'weechat.network.gnutls_ca_file' con il file dei certificati:

----------------------------------------
/set weechat.network.gnutls_ca_file "/etc/ssl/certs/ca-certificates.crt"
----------------------------------------

[NOTE]
Verificare la presenza di questo file sul sistema (solitamente installato dal
pacchetto "ca-certificates").

Impostare la porta del server, SSL, dhkey_size, poi riconnettersi:

----------------------------------------
/set irc.server.freenode.addresses "chat.freenode.net/7000"
/set irc.server.freenode.ssl on
/set irc.server.freenode.ssl_dhkey_size 1024
/connect freenode
----------------------------------------


[[irc_target_buffer]]
Come si può modificare il buffer destinazione per i comandi sui buffer uniti (come i buffer con i server)?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Il tasto predefinito è @k(C-)@k(x) (il comando è: `/input switch_active_buffer`).


[[plugins_scripts]]
Plugin / script
---------------


[[openbsd_plugins]]
Uso OpenBSD e WeeChat non carica nessun plugin, cosa c'è che non va?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

In OpenBSD, i nomi file dei plugin finiscono con ".so.0.0" (".so" in Linux).

Si deve impostare in questo modo:

----------------------------------------
/set weechat.plugin.extension ".so.0.0"
/plugin autoload
----------------------------------------


[[load_scripts]]
Come posso caricare gli script Perl/Python/Ruby/Lua/Tcl? Sono compatibili con gli altri client IRC?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Si possono utilizzare i comandi `/perl`, `/python`, `/ruby`, `/lua` and `/tcl`
per caricare gli script (il percorso predefinito per gli script è '~/.weechat/<linguaggio>/').

Gli script non sono compatibili con altri client IRC.

Note:

* gli script in '~/.weechat/<linguaggio>/autoload/' sono caricati automaticamente
  all'avvio di WeeChat.
* è disponibile un plugin 'tcl' con la versione ≥ 0.3.0.


[[settings]]
Impostazioni
------------


[[memory_usage]]
Come posso ottimizzare WeeChat per poter utilizzare meno memoria?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Esistono diversi trucchi per ottimizzare l'uso della memoria:

* utilizzare l'ultima versione stabile (si suppone che abbia meno falle di memoria
  rispetto le versioni precedenti)
* non caricare alcuni plugin se non vengono utilizzati, ad esempio: aspell, fifo,
  logger, perl, python, ruby, lua, tcl, xfer (usato per DCC)
* caricare solo gli script veramente necessari
* ridurre il valore dell'opzione 'weechat.history.max_lines' (numero di righe
  salvate in memoria per ogni buffer)
* ridurre il valore dell'opzione 'weechat.history.max_commands' (numero di
  comandi utente salvati in memoria)


[[development]]
Sviluppo
--------


[[bug_task_patch]]
Come posso segnalare bug, richiedere nuove funzionalità o inviare patch?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Esistono 3 modi:

. entrando su IRC: 'irc.freenode.net', canale `#weechat'
. utilizzando il sito savannah:
  * segnalare un bug: https://savannah.nongnu.org/bugs/?group=weechat
  * richiedere nuove funzionalità: https://savannah.nongnu.org/task/?group=weechat
  * inviare una patch: https://savannah.nongnu.org/patch/?group=weechat
. è possibile scrivere agli sviluppatori, consultare la pagina di supporto per
  le email dello sviluppatore:
  http://www.weechat.org/about
  (è possibile iscriversi ed inviare alla mailing list "support")


[[gdb_error_threads]]
Quando eseguo WeeChat in gdb, c'è un errore riguardo ai thread, cosa posso fare?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Quando viene eseguito WeeChat all'interno di gdb, potrebbe verificarsi
questo errore:

----------------------------------------
$ gdb /path/to/weechat-curses
(gdb) run
[Thread debugging using libthread_db enabled]
Cannot find new threads: generic error
----------------------------------------

Per correggerlo, è possibile eseguire gdb con questo comando (sostituire il
percorso di libpthread e WeeChat con i percorsi del proprio sistema):

----------------------------------------
$ LD_PRELOAD=/lib/libpthread.so.0 gdb /path/to/weechat-curses
(gdb) run
----------------------------------------


[[supported_os]]
Qual è la lista delle piattaforme supportate da WeeChat? Verrà effettuato il port su altri sistemi operativi?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

La lista completa è su questa pagina: http://www.weechat.org/download

Facciamo del nostro meglio per portarlo su più piattaforme possibili. L'aiuto
per gli OS che non abbiamo, e su cui testare WeeChat, è ben accetto.


[[help_developers]]
Voglio aiutare gli sviluppatori di WeeChat. Cosa posso fare?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Ci sono molti compiti da fare (testing, scrittura del codice, documentazione, ...)

Per favore contattateci su IRC o via mail e consultate la pagina di supporto:
http://www.weechat.org/support


[[donate]]
Posso donare denaro o altre cose agli sviluppatori di WeeChat?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

È possibile donare denaro per aiutare lo sviluppo.
Maggiori dettagli su http://www.weechat.org/donate
