###########################################################################
# Finnish translation by Juha-Matti berg (juffe@liveware.fi)             #
# Updated for WebCal 1.0RC2 by Jussi Siponen (jussi.siponen@posiona.com)  #
###########################################################################
# Translation last updated on 03-11-2005

# No charset specified (not needed for iso-8859-1)
# "charset" is used in a meta tag, do not translate "charset" here.
# charset:



###############################################
# Page: week.php
#
Week: Viikko
Previous: Edellinen
Next: Seuraava
Admin mode: Pkyttj-tila
Assistant mode: Avustaja-tila
cont.: jatk.
Generate printer-friendly version: Luo tulostusversio
Printer Friendly: Tulostusversio


###############################################
# Page: admin.php
#
System Settings: Jrjestelmn asetukset
Help: Ohjeita
You are not authorized: Kyttoikeus puuttuu
Admin: Yllpito
Note: Huomaa
Your user preferences: Henkilkohtaiset asetukset
may be affecting the appearance of this page.: voivat vaikuttaa tmn sivun ulkoasuun.
Click here: Napsauta tst
to not use your user preferences when viewing this page: jos et halua kytt omia asetuksia kun tt sivua katsellaan
are being ignored while viewing this page.: ei oteta huomioon tt sivua katsellessa.
to load your user preferences when viewing this page: jos haluat ladata henkilkohtaiset asetukset kun tt sivua katsellaan.
Save: Talleta
Settings: Yleisasetukset
Public Access: Yleinen kytt
Groups: Ryhmt
NonUser Calendars: Ei-kenenkn kalenterit
Other: Muut
Email: Shkposti-ilmoitukset
colors-help: Kaikki vrit mritelln koodaamalla ne heksadesimaalinumeroksi #RRGGBB-muotoon. (RR-punainen, GG-vihre ja BB-sininen arvo (00-FF)). 
Colors: Vrit
app-name-help: Asettaa kalenterisovelluksen "titlen" joka nkyy sivulla, kun kalenteria kytetn
Application Name: Sovelluksen nimi
server-url-help: Asettaa perus-URL -osoitteen kalenterisovellukselle. Tt kytetn lhetettess shkpostia tapahtuman osallistujille.
Server URL: Palvelimen URL
language-help: Mrittelee kytettvn kielen.
Language: Kieli
Your browser default language is: Selaimen oletuskieli on
fonts-help: Mritt kytettvt jrjestelmfontit (esim. "Arial, Helvetica")
Fonts: Fontit
custom-script-help: Allows entry of custom Javascript or stylesheet text that will be inserted into the HTML "head" section of every page.
Custom script/stylesheet: Oma skripti/tyylisivu
Yes: Kyll
No: Ei
Edit: Muokkaa
custom-header-help: Allows a custom HTML snippet to be included in the top of every page.
Custom header: Oma yltunniste
custom-trailer-help: Allows a custom HTML snippet to be included at the end of every page.
Custom trailer: Oma alatunniste
preferred-view-help: Mrittelee oletusnkymn (Piv, Viikko, Kuukausi tai Vuosi).
Preferred view: Oletusnkym
Day: Piv
Month: Kuukausi
Year: Vuosi
display-weekends-help: Nyt viikonloput viikkoa katseltaessa.
Display weekends in week view: Nyt viikonloput viikkoa katseltaessa
yearly-shows-events-help: On the yearly view, display days that contain events in a bold font.
#
# << MISSING >>
# Display days with events in bold in month and year views:
display-desc-print-day-help: Include event descriptions in printer-friendly version of day view.
Display description in printer day view: Nyt kuvaus pivn tulostusnkymss
date-format-help: Mritt pivn esitysmuodon.
Date format: Pivyksen muoto
December: Joulukuu
time-format-help: Mrittelee ajan esitysmuodon, <br /><i>12 tuntia</i> <br /><i>24 tuntia</i>
Time format: Ajan esitystapa
12 hour: 12 tuntia
24 hour: 24 tuntia
time-interval-help: Mritt viikko- sek pivnkymien aikablokit.
Time interval: Aikajakso
hour: tuntia
minutes: minuuttia
auto-refresh-help: Pivitt nkymt automaattisesti.
Auto-refresh calendars: Pivit kalenterit automaattisesti
auto-refresh-time-help: Tauko pivitysten vlill.
Auto-refresh time: Tauko pivitysten vlill
require-approvals-help: Jos pll, kyttjn on vahvistettava tapahtuma ennenkuin se nkyy kalenterissa.
Require event approvals: Vaadi tapahtumien vahvistus
display-unapproved-help: Mrittelee nytetnk hyvksymttmt tapahtumat kalenterissa. <br />Jos valittu "Kyll", niin hyvksymttmt tapahtumat nytetn (eri vrill).<br />Jos valittu "Ei", niin tapahtumat tulee hyvksy ennenkuin ne nkyvt kalenterissa. 
Display unapproved: Nyt hyvksymttmt tapahtumat
display-week-number-help: Mrittelee nytetnk viikonnumero (1-52) kuukausi- ja viikkonkymss. 
Display week number: Nyt viikonnumero
display-week-starts-on: Mrittelee viikon alkamispivksi joko sunnuntai tai maanantai. Jos maanantai valittu, niin viikonnumero lasketaan ISO-jrjestelmn mukaisesti.
Week starts on: Viikon ensimminen piv
Sunday: Sunnuntai
Monday: Maanantai
work-hours-help: Mrittelee pivnkymss esitettvt tunnit.
Work hours: Tytunnit
From: Alkaen
to: ulottuen
disable-priority-field-help: Poistaa trkeys-kentn kytst.
Disable Priority field: Poista trkeys-kentt kytst
disable-access-field-help: Poistaa access-kentn kytst, jolloin nkym on noviiseille selkempi
Disable Access field: Poista access-kentt (selkempi aloittelijoille)
disable-participants-field-help: Poistaa mahdollisuuden list muita henkilit tapahtumaan osallisiksi.
Disable Participants field: Poista muiden henkiliden lisys tapahtumaan
disable-repeating-field-help: Poistaa toistettavien tapahtumien mahdollisuuden.
Disable Repeating field: Poista toistettavat tapahtumat kytst.
popup-includes-siteextras-help: If enabled, allow custom event fields setup in the site_extras.php file will be displayed in event popups.
Display Site Extras in popup: Nyt palvelukohtaiset lisukkeet ponnahdusikkunassa
allow-html-description-help: If enabled, users can enter HTML in the event description field.  If not enabled, the HTML tags will be escaped so as to appear as plain text.  Warning: Enabling this feature will allow users to reference images on other websites.
Allow HTML in Description: Salli HTML kuvauksissa
allow-view-other-help: Mritt, salliiko kalenteri kyttjn tarkastella toisen kyttjn kalenteria.
Allow viewing other user's calendars: Salli muiden henkiliden kalenterien tarkastelu
allow-view-add-help: Asettaa '+'-merkin ilmestymn nkymiin, jolloin kyttj voi helposti list uuden tapahtuman toisen(kin) kyttjn kalenteriin.
Include add event link in views: Lis linkki "Lis tapahtuma" kaikkiin nkymiin
remember-last-login-help: Muistaa edellisen kirjauksesi ja asetuksesi.
Remember last login: Muista edellinen kirjaus
conflict-check-help: Tarkista tapahtumien konfliktit
Check for event conflicts: Tarkista tapahtumien konfliktit
conflict-months-help: Kuinka monen kuukauden phn tarkistetaan konfliktit.
Conflict checking months: Konfliktit, montako kuukautta tarkistetaan
conflict-check-override-help: Salli konfliktien ylikirjoitus.
Allow users to override conflicts: Salli konfliktien ylikirjoitus
limit-appts-help: Asettaa maksimiarvon pivn tapahtumien lukumrlle.
Limit number of timed events per day: Salli max # tapahtumaa / piv
limit-appts-number-help: Asettaa maksimimrn pivn ajoitetuille tapahtumille pivss
Maximum timed events per day: Salli max # ajoitettua tapahtumaa / piv
#
# << MISSING >>
# timed-evt-len-help:
# English text: Specifies input method for determining the length of a timed event.
#
Specify timed event length by: Mrit tapahtuman kesto ilmoittamalla
Duration: Kesto
End Time: Pttymisaika
Plugins: Lispalikat
plugins-enabled-help: Ota 'pluginit' kyttn
Enable Plugins: Ota lispalikat kyttn
plugins-sort-key-help: Mritt lajittelu-keyn lispalikalle
Plugin: Lispalikka
allow-public-access-help: Sallii tapahtuman nkymisen kaikille
Allow public access: Salli yleinen kytt
#
# << MISSING >>
# public-access-default-visible:
# English text: Events from the public calendar will automatically appear on all users' calendars
#
#
# << MISSING >>
# Public access visible by default:
#
# << MISSING >>
# public-access-default-selected:
# English text: When adding a new event, the public user will be selected by default as a participant.
#
#
# << MISSING >>
# Public access is default participant:
public-access-view-others-help: Mritt, voiko kyttj katsella toisen henkiln tapahtumia.
Public access can view other users: Salli tapahtuman tarkastelu kaikille
public-access-can-add-help: Sallii yleisten kyttjien list tapahtumia, mutta kalenteri ei nyt tapahtumaa, ennenkuin pkyttj on vahvistanut sen.
Public access can add events: Yleiset kyttjt voivat list tapahtumia
public-access-add-requires-approval-help: Yleisten kyttjien tapahtumalisykset vaativat vahvistuksen
Public access new events require approval: Yleisten kyttjien uudet tapahtumat vaativat vahvistuksen
#
# << MISSING >>
# public-access-sees-participants-help:
# English text: If enabled, users accessing the calendar from the public account will be able to see event participants if they view details of an event.
#
Public access can view participants: Yleiset kyttjt nkevt osallistujat
groups-enabled-help: Sallii ryhmien kytn.
Groups enabled: Ryhmt kytss
user-sees-his-group-help: Kyttj nkee vain kyttjt omissa ryhmissn.
User sees only his groups: Vain kyttjt omissa ryhmiss
nonuser-enabled-help: Jos kytss, pkyttj voi list kalentereita, jotka eivt kuulu kenellekn kyttjlle
Nonuser enabled: Ei-kenenkn kalenterit kytss
nonuser-list-help: Where to display the nonuser calendars in the participant list
Nonuser list: Nyt osallistujaluettelossa
Top: Ylhll
Bottom: Alhaalla
reports-enabled-help: If enabled, users will see a "Reports" section at the bottom of each page and will be allowed to create custom reports.  Additionally, admin users can create global reports that will appear at the bottom of all users' pages.
Reports enabled: Raportit kytss
subscriptions-enabled-help: Specifies if remote users can subscribe to a WebCalendar user's calendar, allowing them to see the WebCalendar user's events in their iCal-enabled application (such as Apple's iCal or Mozilla Calendar).
Allow remote subscriptions: Salli ulkopuoliset tilaukset
categories-enabled-help: Salli tapahtumaluokkien kytt.
Categories enabled: Tapahtumaluokat kytss
allow-external-users-help: Mritt salliiko kalenteri sellaisen henkiln lismisen tapahtumaan, joka ei kyt kalenteria.
Allow external users: Salli ulkopuoliset kyttjt listtvksi tapahtumiin
external-can-receive-notification-help: Sallii tiedotteen lhetyksen kalenterin ulkopuolisille henkilille.
External users can receive email notifications: Ulkopuoliset kyttjt saavat tiedotteita tapahtumasta
external-can-receive-reminder-help: Ulkopuoliset kyttjt saavat shkpostimuistutuksia tapahtumista.
External users can receive email reminders: Ulkopuoliset kyttjt saavat muistutuksia
email-enabled-help: Salli shkpostitiedotteiden lhetys
Email enabled: Shkpostitiedotteet kytss
email-default-sender: Lhettj shkpostiviesteiss
Default sender address: Lhettjn oletusosoite
Default user settings: Kyttjn oletusasetukset
email-event-reminders-help: Mrittelee lhetetnk tapahtumamuistutuksia vai ei
Event reminders: Tapahtumamuistutukset
email-event-added: Mrittelee lhetetnk shkpostilla tiedote listyist kalenterimerkinnist.
Events added to my calendar: Kalenterimerkintj listty
email-event-updated: Mrittelee lhetetnk shkpostilla tiedote muutetuista kalenterimerkinnist.
Events updated on my calendar: Kalenterimerkintj muutettu
email-event-deleted: Mrittelee lhetetnk shkpostilla tiedote poistetuista kalenterimerkinnist.
Events removed from my calendar: Kalenterimerkintj poistettu
email-event-rejected: Mrittelee lhetetnk shkpostilla tiedote ryhmn jsenten hylkmist kalenterimerkinnist.
Event rejected by participant: Ryhmn jsen hylksi tapahtuman
Allow user to customize colors: Salli kyttjien muokata vrej
#
# << MISSING >>
# Enable gradient images for background colors:
#
# << MISSING >>
# Not available:
Document background: Sivun pohja
Select: Valitse
Document title: Sivun otsikko
Document text: Sivun teksti
Table grid color: Sivun taulukoiden viivat
Table header background: Taulukon otsikon tausta
Table header text: Taulukon otsikko
Table cell background: Taulukon tausta
Table cell background for current day: Kuluvan pivn tausta
Table cell background for weekends: Taulukon solut viikonlopuille
Event popup background: Tapahtuma-popupin tausta
Event popup text: Tapahtuma-popupin teksti


###############################################
# Page: activity_log.php
#
Activity Log: Kyttkirjanpito
User: Kyttj
Calendar: Kalenteri
Date: Pvm
Time: Klo
Event: Tapahtuma
Action: Toiminto
Event created: Tapahtuma luotu
Event approved: Tapahtuma hyvksytty
Event rejected: Tapahtuma hyltty
Event updated: Tapahtuma pivitetty
Event deleted: Tapahtuma poistettu
Notification sent: Tiedote lhetetty
Reminder sent: Muistuttaja lhetetty
Database error: Tietokantavirhe
#
# << MISSING >>
# Events:


###############################################
# Page: add_entry.php
#
Invalid entry id: Vr tunnus
This is a private event and may not be added to your calendar.: Tm on henkilkohtainen merkint, eik sit voi kopioida kalenteriisi.
Error adding event: Virhe merkint listtess


###############################################
# Page: admin_handler.php
#
Error: Virhe
The following error occurred: Tapahtui virhe


###############################################
# Page: approve_entry.php
#
Error approving event: Merkint ei hyvksytty


###############################################
# Page: category.php
#
Categories: Tapahtumaluokat
Add: Lis
Category Name: Tapahtumaluokan nimi
Global: Globaali
Delete: Poista
Are you sure you want to delete this entry?: Haluatko varmasti poistaa tmn merkinnn?
Add New Category: Lis uusi tapahtumaluokka


###############################################
# Page: del_entry.php
#
Hello: Hei
An appointment has been canceled for you by: Kalenterimerkintsi poisti
The subject was: Otsikko
Notification: Muistutus


###############################################
# Page: edit_layer.php
#
Edit Layer: Muokattava taso
Add Layer: Lis taso
Source: Lhde
Color: Vri
Duplicates: Pllekkisi
Show layer events that are the same as your own: Nyt kaikki tason tapahtumat, jotka ovat samoja kuin omat
Delete layer: Poista taso
Are you sure you want to delete this layer?: Haluatko poistaa tmn tason?


###############################################
# Page: edit_layer_handler.php
#
You cannot create a layer for yourself: Et voi luoda tasoa itsellesi
You can only create one layer for each user: Voit luoda vain yhden tason kyttj kohti


###############################################
# Page: edit_user_handler.php
#
Deleting users not supported: Kyttjien poisto ei ole tuettuna jrjestelmss
The passwords were not identical: Salasanat eivt vastaa toisiaan
You have not entered a password: salasanaa ei ole sytetty
#
# << MISSING >>
# Changes successfully saved:


###############################################
# Page: subscription.php
#
#
# << MISSING >>
# Publishing Disabled (Admin):
#
# << MISSING >>
# Publishing Disabled (User):
Unnamed Event: Nimetn merkint


###############################################
# Page: export.php
#
Export format: Tallennusmuoto
Palm Pilot: Palm Pilot
#
# << MISSING >>
# Include all layers:
Export all dates: Talleta kaikki pivysmerkinnt
Start date: Alkupiv
End date: Lopetustuspiv
Modified since: Viimeksi muokattu
Export: Talleta


###############################################
# Page: export_handler.php
#
export format not defined or incorrect: vientimuotoa ei mritelty tai se ei kelpaa


###############################################
# Page: group_edit.php
#
Unnamed Group: Nimetn ryhm
Add Group: Lis ryhm
Edit Group: Muokkaa ryhm
Group name: Ryhmn nimi
Updated: Pivittnyt
Created by: Luonut
Users: Kyttjt


###############################################
# Page: group_edit_handler.php
#
You must specify a group name: Sinun tytyy mritt ryhmlle nimi


###############################################
# Page: groups.php
#
Add New Group: Lis uusi ryhm


###############################################
# Page: help_bug.php
#
Report Bug: Ilmoita bugista


###############################################
# Page: help_edit_entry.php
#
Adding/Editing Calendar Entries: Lis/Muuta kalenterimerkintj
Brief Description: Selite
brief-description-help: Kalenterimerkinnn otsikko (noin 20 merkki). Nytetn kalenteritaulukossa.
Full Description: Selitys
full-description-help: Sislt tapahtuman tiedot. Nm nytetn kun kyttj katsoo kalenterimerkinnn tietoja.
date-help: Mrittelee tapahtuman pivmrn.
time-help: Mrittelee tapahtuman ajan. <br /><i>(Voidaan jtt tyhjksi)</i>
duration-help: Mrittelee tapahtuman keston (tunteina ja minuutteina). <br /><i>(Voidaan jtt tyhjksi)</i>
#
# << MISSING >>
# end-time-help:
# English text: Specifies the time the event is expected to end.
#
Priority: Trkeys
priority-help: Mrittelee tapahtuman trkeyden. Trkeimmt nytetn lihavoituna.
Access: Saantioikeus
access-help: Mrittelee tapahtuman nkyvyyden.<br /> <i>Julkinen</i>: Kaikki nkevt kaikki tapahtuman tiedot.  <br /><i>Luottamuksellinen</i>: Muut nkevt vain tapahtuman pivmrn ja ajan, mutta ei muita tietoja.
Participants: Ryhmn jsenet
participants-help: Luetteloi tapahtuman osanottajat.
Repeat Type: Toiston tyyppi
repeat-type-help: Valitaan kuinka usein tapahtuma toistetaan.<i>Kuukausittain (viikonpivn mukaan)</i> mahdollistaa merkinnn toistamisen
Repeat End Date: Toiston lopetuspiv
repeat-end-date-help: Mrittelee pivmrn mihin asti tapahtumaa toistetaan.
Repeat Day: Toista viikonpivittin
repeat-day-help: Mrittelee viikonpiv, joina tapahtumaa toistetaan. Kytettviss vain kun <i>Toistotyypiksi</i> on asetettu <i>Viikottain</i>.
Frequency: Toistuvuus
repeat-frequency-help: Mrittelee tapahtuman toistotiheyden. Oletusarvo 1 tarkoittaa toistoa joka kerta, 2 joka toinen kerta (esim. joka toinen viikko tai kuukausi), jne.


###############################################
# Page: help_index.php
#
Help Index: Ohjehakemisto
Layers: Tasoja
Import: Tuo
Preferences: Asetukset


###############################################
# Page: help_layers.php
#
Layers are useful for displaying other users' events in your own calendar.  You can specifiy the user and the color the events will be displayed in.: Kerrokset ovat nppri toisten kyttjien tapahtumien esittmiseen kalenterissasi. Voit mritell kyttjn ja esittmiseen kytettvn vrin.
Add/Edit/Delete: Lis/Muokkaa/Poista
Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Painamalla "Muokkaa tasoja"-painiketta pkyttj-osiossa sivun lopussa antaa sinulle mahdollisuuden list/muokata/poistaa tasoja.
Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Mritt kyttjn jonka haluat nhd omassa kalenterissasi.
The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Uuden tason tekstin vri
If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Jos valittuna, nytt mys ne tapahtumat jotka ovat duplikaatteja omistasi.
Disabling: Poistetaan kytst
Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Paina 'Poistetaan kytst'-linkki pkyttj-osassa sivun alareunassa asettaaksesi tasot pois kytst
Enabling: Otetaan kyttn
Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Paina 'Otetaan kyttn'-linkki pkyttj-kohdassa sivun alaosassa asettaaksesi tasot kyttn


###############################################
# Page: help_admin.php
#
Display days with events in bold in year view: Nyt pivt, joilla on tapahtumia, lihavoituina vuosinkymss
Nonuser: Ei-kenenkn kalenterit
Reports: Raportit
Subscribe/Publish: Tilaa/Julkaise


###############################################
# Page: adminhome.php
#
Account: Kyttjn tiedot
Assistants: Avustajat
Views: Nkymt
Delete Events: Poistetut tapahtumat
Public Preferences: Julkiset asetukset
Unapproved Public Events: Hyvksymttmi julkisia tapahtumia
Administrative Tools: Hallintatykalut


###############################################
# Page: month.php
#
Sun: Su
Mon: Ma
Tue: Ti
Wed: Ke
Thu: To
Fri: Pe
Sat: La


###############################################
# Page: pref.php
#
Save Preferences: Talleta asetukset
to modify the preferences for the Public Access calendar: muokataksesi yleisen kalenterin asetuksia
tz-help: Mritt aikavyhykkeen
Timezone Offset: Aikaero
Add N hours to: Lis N tuntia
Subtract N hours from: vhenn N tuntia
same as: sama kuin
server time: palvelimen aika
Default Category: Oletusluokka
All: Kaikki
When I am the boss: Jos olen esimies
Email me event notification: Lhet muistutus shkpostilla
I want to approve events: Min annan hyvksynnt tapahtumille
allow-remote-subscriptions-help: Specifies if remote users can subscribe to your calendar, allowing them to see your events in a iCal-enabled application (such as Apple's iCal or Mozilla Calendar).
remote-subscriptions-url-help: Displays the URL remote users should use to subscribe to your calendar.
URL: URL


###############################################
# Page: layers.php
#
Layers are currently: Tasot ovat
Enabled: Kytss
Disable Layers: Poista tasot kytst
Disabled: Poistettu kytst
Enable Layers: Ota tasot kyttn
to modify the layers settings for the: muokataksesi tason asetuksia tasolle
#
# << MISSING >>
# calendar:
Add layer: Listtv taso
Layer: Taso
Edit layer: Muokkaa tasoa


###############################################
# Page: list_unapproved.php
#
View this entry: Nyt merkint
Approve/Confirm: Hyvksy/Vahvista
Approve this entry?: Hyvksytnk merkint?
Reject: Hylk
Reject this entry?: Hyltnk merkint?
No unapproved events for: Ei hyvksymttmi tapahtumia henkillle
Unapproved Events: Hyvksymttmt tapahtumat


###############################################
# Page: view_entry.php
#
Low: Vhinen
Medium: Normaali
High: Trke
every: joka
2nd: 2.
3rd: 3.
4th: 4.
5th: 5.
1st: 1.
last: viimeinen
by date: pivn mukaan
Confidential: Luottamuksellinen
Description: Kuvaus
Status: Tila
Waiting for approval: Odottaa hyvksymist
Deleted: Poistettu
Rejected: Hyltty
All day event: Koko pivn kestv tapahtuma
Public: Julkinen
Category: Tapahtumaluokka
days: piv
#
# << MISSING >>
# day:
hours: tuntia
#
# << MISSING >>
# minute:
before event: ennen
External User: Ulkoinen kyttj
Approve/Confirm entry: Hyvksy/Vahvista merkint
Reject entry: Hylk merkint
Set category: Aseta luokka
Edit repeating entry for all dates: Muokkaa toistuvaa entry kaikille piville
Edit entry for this date: Muokkaa tmn pivn entry
Delete repeating event for all dates: Poista toistuvat tapahtumat kaikilta pivilt
This will delete this entry for all users.: Tm merkint poistetaan kaikilta kyttjilt.
Delete entry only for this date: Poista vain tmn pivn entryt
Edit entry: Muokkaa merkint
Delete entry: Poista merkint
#
# << MISSING >>
# Copy entry:
This will delete the entry from your calendar.: Poistetaan merkint kalenteristasi.
Add to My Calendar: Lis kalenteriin
Do you want to add this entry to your calendar?: Haluatko list tmn merkinnn kalenteriisi?
This will add the entry to your calendar.: Listn merkint kalenteriisi.
Email all participants: Lhet shkpostia kaikille osallistujille
Show activity log: Nyt aktiviteettiloki
Hide activity log: Piilota aktiviteettiloki
Export this entry to: Lhet tm tapahtuma


###############################################
# Page: view_v.php
#
#
# << MISSING >>
# No users for this view:


###############################################
# Page: reject_entry.php
#
An appointment has been rejected by: Kalenterimerkint on hyltty
The description is: Puuttuva kuvaus on
Title: WebCalendar


###############################################
# Page: search.php
#
Search: Etsi
Keywords: Hakusanat
Advanced Search: Laajennettu haku


###############################################
# Page: search_handler.php
#
You must enter one or more search keywords: Syt yksi tai useampi hakusana
Search Results: Haun tulokset
match found: kohde lytyi
matches found: kohdetta lytyi
No matches found: Kohteita ei lytynyt


###############################################
# Page: select_user.php
#
View Another User's Calendar: Nyt toisen kyttjn kalenteri
Go: Mene


###############################################
# Page: users.php
#
Add New User: Lis uusi kyttj
denotes administrative user: tarvitaan pkyttjn oikeudet


###############################################
# Page: usersel.php
#
None: Ei toistuva
Reset: Resetoi
Remove: Poista
Ok: Ok
Cancel: Kumoa


###############################################
# Page: import.php
#
Import format: Tuontitiedon muoto
Exclude private records: Ei yksityisi merkintj
Overwrite Prior Import: Tuo ylikirjoittaen


###############################################
# Page: login.php
#
Invalid login: Kirjoittauminen jrjestelmn ei onnistunut
You must enter a login and password: Syt kyttjtunnus ja salasana
Username: Kyttjtunnus
Password: Salasana
Save login via cookies so I don't have to login next time: Kirjaa minut automaattisesti sisn
Login: Kirjoittaudu
Access public calendar: Salli yleinen kalenteri
cookies-note: <b>Huom:</b> Tt sovellusta kytettess (joulu)piparien pit olla kytss.


###############################################
# Page: views.php
#
Add New View: Lis uusi nkym


###############################################
# Page: views_edit.php
#
Unnamed View: Nimetn nkym
Add View: Lis nkym
Edit View: Muokkaa nkym
View Name: Nkymn nimi
View Type: Nkymn tyyppi
Week (Users horizontal): Viikko (kyttjt vaaka-akselilla)
Week (Users vertical): Viikko (kyttjt pystyakselilla)
Week (Timebar): Viikko (aikajana)
#
# << MISSING >>
# Month (Timebar):
Month (side by side): Kuukausi (rinnakkain)
Month (on same calendar): Kuukausi (samassa kalenterissa)
#
# << MISSING >>
# preview:
#
# << MISSING >>
# Selected:


###############################################
# Page: nonusers.php
#
NONUSER_PREFIX not set: NONUSER_PREFIX ei mritetty tiedostossa config.php.
Add New NonUser Calendar: Lis uusi ulkoinen kyttj


###############################################
# Page: nonusers_handler.php
#
Calendar ID: Kalenterin nimi
#
# << MISSING >>
# word characters only:
# English text: can only contain word characters (a-zA-Z_0-9)
#


###############################################
# Page: help_pref.php
#
default-category-help: Mritt tapahtumaluokan johon uusi tapahtuma listn


###############################################
# Page: report.php
#
Untimed event: Ajoittamaton tapahtuma
Private: Yksityinen
Approved: Hyvksytty
Unknown: Ei tiedossa
to manage reports for the Public Access calendar: hallinnoidaksesi Julkisen kalenterin raportteja
Add new report: Lis uusi raportti
Invalid report id: Raportti-id ei kelpaa
Manage Reports: Hallinnoi raportteja


###############################################
# Page: views_edit_handler.php
#
You must specify a view name: Sinun tytyy mritt nkymn nimi


###############################################
# Page: week_details.php
#
New Entry: Uusi merkit
am: am
pm: pm


###############################################
# Page: import_handler.php
#
Import Results: Tuonnin tulokset
Events successfully imported: Tuodut tapahtumat
Events from prior import marked as deleted: Tuonnissa poistetut tapahtumat
Conflicting events: Pllekkiset tapahtumat
Errors: Virheet
There was an error parsing the import file or no events were returned: Virhe luettaessa tuontitiedostoa tai ei tapahtumia
The import file contained no data: Tuontitiedostossa ei ollut tapahtumia
The following conflicts with the suggested time: Ehdotettuna aikana on seuraavat muut merkinnt
Scheduling Conflict: Aikataulussa ristiriita
conflicts with the following existing calendar entries: on ristiriidassa seuraavien merkintjen kanssa
Event Imported: Tapahtuma tuotu


###############################################
# Page: edit_entry.php
#
Edit Entry: Muokkaa merkint
Add Entry: Lis merkint
Details: Tiedot
Scheduling: Aikataulu
Repeat: Toistuvuus
category-help: Mritt tapahtumalle tapahtumaluokan.
Timed event: Ajoitettu tapahtuma
#
# << MISSING >>
# Availability:
external-participants-help: Mritt listan ulkoisista tapahtuman osallistujista.
External Participants: Ulkoisia osallistujia
Daily: Pivittin
Weekly: Viikottain
Monthly: Kuukausittainen
by day: viikonpivn mukaan
by day (from end): viikonpivn mukaan (knteisesti)
Yearly: Vuosittain
Use end date: Kyt lopetuspiv
Tuesday: Tiistai
Wednesday: Keskiviikko
Thursday: Torstai
Friday: Perjantai
Saturday: Lauantai
You are not authorized to edit this entry: Sinulla ei ole oikeutta muokata tt merkint


###############################################
# Page: edit_report.php
#
Tomorrow: Huomenna
Today: Tnn
Yesterday: Eilen
Day before yesterday: Toissapivn
Next week: Ensi viikolla
This week: Tll viikolla
Last week: Viime viikolla
Week before last: Toissaviikolla
Next week and week after: Ensi- ja sit seuraava viikko
This week and next week: Tm- ja ensiviikko
Last week and this week: Tm ja edellinen viikko
Last two weeks: Viimeiset kaksi viikkoa
Next month: Ensi kuussa
This month: Tss kuussa
Last month: Viimekuussa
Month before last: Toissakuussa
Next year: Seuraava vuosi
This year: Tm vuosi
Last year: Viime vuosi
Year before last: Toissavuosi
Unnamed Report: Nimetn raportti
Add Report: Lis raportti
Edit Report: Muokkaa raporttia
Report name: Raportin nimi
Current User: Kyttj
Include link in trailer: Lis linkki alatunnisteeseen
Include standard header/trailer: Lis vakio yl- ja alatunniste
Date range: Pivmrrajaus
Include previous/next links: Lis edellinen/seuraava -linkit
Include empty dates: Nyt tyhjt pivt
Template variables: Sivupohjan muuttujat
Page template: Sivupohja
Day template: Pivraportin pohja
Event template: Tapahtumaraportin pohja
Are you sure you want to delete this report?: Haluatko varmasti poistaa tmn raportin?


###############################################
# Page: assistant_edit.php
#
#
# << MISSING >>
# Your assistants:


###############################################
# Page: purge.php
#
#
# << MISSING >>
# Preview:
Purging events for: Tuhotaan tapahtumia kohteesta
Finished: Valmis
Check box to delete <b>ALL</b> events for a user: Laita rasti ruutuun poistaaksesi <b>KAIKKI</b> kyttjn tapahtumat
Delete all events before: Poista tapahtumat ennen
#
# << MISSING >>
# Preview delete:
Are you sure you want to delete events for: Haluatko varmasti poistaa kaikki tapahtumat kyttjlt
#
# << MISSING >>
# Records deleted from:


###############################################
# Page: set_entry_cat.php
#
You have not added any categories: Et ole lisnnyt tapahtumaluokkia
Set Category: Aseta luokka


###############################################
# Page: help_import.php
#
Palm Desktop: Palm PDA
This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.: Tll lomakkeella voit tuoda tapahtumamerkintj Palm PDA:stasi.
It should be located in your Palm directory in <tt>datebook/datebook.dat</tt> in a subdirectory named by your username.: Sen pitisi olla Palmissasi hakemistossa <tt>datebook/datebook.dat</tt> kyttjtunnuksesi mukaisesti nimetyss alihakemistossa.
The following entries will not be imported: Seuraavia tapahtumia ei tuoda
Entries older than the current date: Kuluvaa piv vanhemmat tapahtumat
Entries created in the Palm Desktop that have not been HotSync'd: Palmissa luodut tapahtumat, joita ei ole synkronoitu HotSync:ll
Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).: Kaikki Palmista tuodut tapahtumat pyyhkiytyvt seuraavassa tuonnissa (ellei tapahtuma ole jo mennyt ohi).
Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.: Siksi pivitykset tulisi tehd Palmin kautta.
vCal: vCal
This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events: Tuo vCalendar (.vcs) 1.0 tll lomakkeella
The following formats have been tested: Seuraavat tiedostomuodot on testattu
Palm Desktop 4: Palm Desktop 4
Lotus Organizer 6: Lotus Organizer 6
Microsoft Outlook 2002: Microsoft Outlook 2002
iCalendar: iCalendar
This form will import iCalendar (.ics) events: Tuo iCalendar (.ics) tll lomakkeella
Enabling <b>Overwrite Prior Import</b> will cause events imported previously that used the same UID as an event from the new import file to be marked as deleted.  This should allow an updated iCalendar file to be imported without creating duplicates.: Jos valitset <b>Tuo ylikirjoittaen</b>, poistetaan samalla UID:lla olevat tapahtumat ennen tuontia. Nin voit tuoda pivitetyn iCalendar -tiedoston ilman, ett samasta tapahtumasta syntyy useita kopioita.


###############################################
# Page: edit_report_handler.php
#
Variable N not found: Muuttujaa N ei lydy


###############################################
# Page: edit_entry_handler.php
#
A new appointment has been made for you by: Sinulle on listty uusi kalenterimerkint - 
An appointment has been updated by: Kalenterimerkint on muutettu -
The subject is: Otsikko
Please look on: Tarkista
to accept or reject this appointment: ja hyvksy tai hylk merkint
to view this appointment: tarkista kalenterimerkint
Your suggested time of: Ehdottamasi aika


###############################################
# Page: edit_user.php
#
Edit User: Muokkaa kyttjntietoja
Add User: Lis kyttj
First Name: Etunimi
Last Name: Sukunimi
E-mail address: Shkposti
again: uudestaan
Disabled for demo: Toiminto ei kytss (demoversio)
#
# << MISSING >>
# Are you sure you want to delete this user?:
Change Password: Vaihda salasana
New Password: Uusi salasana
Set Password: Aseta salasana


###############################################
# Page: edit_template.php
#
Edit Custom Script/Stylesheet: Muokkaa oma skripti/tyylisivu
Edit Custom Header: Muokkaa oma otsake
Edit Custom Trailer: Muokkaa oma alatunniste


###############################################
# Page: includes/trailer.php
#
Go to: Siirry
My Calendar: Kalenteri
Back to My Calendar: Palaa kalenterisivulle
Another User's Calendar: Toisen kyttjn kalenteri
Add New Entry: Lis uusi merkint
Logout: Lopeta
Manage calendar of: Hallitse henkiln kalenteria


###############################################
# Page: includes/user.php
#
#
# << MISSING >>
# incorrect password:
#
# << MISSING >>
# no such user:
Invalid user login: Vr kyttjnimi


###############################################
# Page: includes/site_extras.php
#
Send Reminder: Lhet muistutus


###############################################
# Page: includes/config.php
#
#
# << MISSING >>
# English:
#
# << MISSING >>
# Basque:
#
# << MISSING >>
# Bulgarian:
#
# << MISSING >>
# Catalan:
#
# << MISSING >>
# Chinese (Traditonal/Big5):
#
# << MISSING >>
# Chinese (Simplified/GB2312):
#
# << MISSING >>
# Czech:
#
# << MISSING >>
# Danish:
#
# << MISSING >>
# Dutch:
#
# << MISSING >>
# Estonian:
#
# << MISSING >>
# Finnish:
#
# << MISSING >>
# French:
#
# << MISSING >>
# Galician:
#
# << MISSING >>
# German:
#
# << MISSING >>
# Holo (Taiwanese):
#
# << MISSING >>
# Hungarian:
#
# << MISSING >>
# Icelandic:
#
# << MISSING >>
# Italian:
#
# << MISSING >>
# Japanese:
#
# << MISSING >>
# Korean:
#
# << MISSING >>
# Norwegian:
#
# << MISSING >>
# Polish:
#
# << MISSING >>
# Portuguese:
#
# << MISSING >>
# Portuguese/Brazil:
#
# << MISSING >>
# Romanian:
#
# << MISSING >>
# Russian:
#
# << MISSING >>
# Spanish:
#
# << MISSING >>
# Swedish:
#
# << MISSING >>
# Turkish:


###############################################
# Page: includes/functions.php
#
This event is confidential: Luottamuksellinen merkint
exceeds limit of XXX events per day: ylitt sallitun tapahtumien mrn pivss
You have XXX unapproved events: Sinulla on XXX kuittaamatonta tapahtumaa
January: Tammikuu
February: Helmikuu
March: Maaliskuu
April: Huhtikuu
May_: Toukokuu
June: Keskuu
July: Heinkuu
August: Elokuu
September: Syyskuu
October: Lokakuu
November: Marraskuu
Jan: Tammi
Feb: Helmi
Mar: Maalis
Apr: Huhti
May: Touko
Jun: Kes
Jul: Hein
Aug: Elo
Sep: Syys
Oct: Loka
Nov: Marras
Dec: Joulu
#
# << MISSING >>
# All Attendees:
#
# << MISSING >>
# Busy:
#
# << MISSING >>
# Tentative:


###############################################
# Page: includes/js/admin.php
#
Server URL is required: Palvelimien URL on pakollinen
Server URL must end with '/': Palvelimen URL tytyy ptty merkkiin '/'
#
# << MISSING >>
# Invalid work hours:
Invalid color for document background: Taustavri on virheellinen
Invalid color for document title: Otsikon vri on virheellinen
Invalid color for table cell background: Ruudukon taustavri on virheellinen
Invalid color for table grid: Taulukon ruutuviivojen vri on virheellinen
Invalid color for table header background: Otsikon taustavri on virheellinen
Invalid color for table text background: Tekstin taustavri on virheellinen
Invalid color for event popup background: Popup-ikkunan taustavri on virheellinen
Invalid color for event popup text: Popup-ikkunan tekstin vri on virheellinen
Invalid color for table cell background for today: Kuluvan pivn taustavri on virheellinen
Color format should be '#RRGGBB': Vrikoodin tulee olla muotoa '#RRGGBB'


###############################################
# Page: includes/js/edit_entry.php
#
You have not entered a Brief Description: Selite puuttuu
You have not entered a valid time of day: Kellonaika puuttuu
The time you have entered begins before your preferred work hours.  Is this correct?: Alkuaika on ennen normaalin tyajan alkua. Onko se oikein?
#
# << MISSING >>
# Please add a participant:


###############################################
# Page: includes/js/edit_layer.php
#
Invalid color: Virheellinen vrikoodi


###############################################
# Page: includes/js/availability.php
#
#
# << MISSING >>
# Change the date and time of this entry?:


###############################################
# Page: tools/send_reminders.php
#
This is a reminder for the event detailed below.: Muistutus alla esitetyst tapahtumasta.
Reminder: Muistutus
