// Dear Emacs, please note this is a -*-text-*- file. Thank you.
//
// Caudium - An extensible World Wide Web server
// Copyright  2000-2004 The Caudium Group
// 
// This program is free software; you can redistribute it and/or
// modify it under the terms of the GNU General Public License as
// published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
// License, or (at your option) any later version.
// 
// This program is distributed in the hope that it will be useful, but
// WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
// MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
// General Public License for more details.
// 
// You should have received a copy of the GNU General Public License
// along with this program; if not, write to the Free Software
// Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
//
// $Id: intro.txt,v 1.6 2004/01/08 20:53:20 vida Exp $
//

//
// The language template file format
// ---------------------------------
//
// Message definitions are formatted as follows:
//
// #define<TAB>NAME[<TAB>ID]<TAB>MESSAGE
//
// There MUST be only ONE tab character between the definition fields.
// Never enclose the message in double quotes! Below are few escape sequences
// you can use in the message text:
//
// \s - space (needed at the start and the end of message since the parser strips
//             both leading and trailing whitespace)
// \t - TAB (as above)
// \# - # sign (only needed at the start of message if you need it to start with #).
//      # used at the start of message makes this message a function invocation, and
//      not a string. It means that it won't be enclosed in the quotation marks in the
//      output.
//
// Comments starting with //! are "attached" to the message definition that follows them
// and output in the target file as an attachment of that same kind.
//
// The target file contains also another kind of entry market with the //#DIRECTIVE 
// comment. The following directives are defined:
//
//  ORIG - the line contains the original version of the string for change testing when
//         the translation and the template are combined.
//  FLAG - followed by several flags marks the state of this entry:
//           <changed>  - the entry has been changed in the original (default) file
//                        and the translation needs to be updated.
//           <new>      - new entry merged from the default file
//
//  Neither the attachment comment nor the directive comment should be edited by hand!!
//
